周纳:罗织罪名。指苛刻地或歪曲地引用法律条文,把无罪的人定成有罪。也指不根据事实,牵强附会地给人硬加罪名。
swzn
《史记·酷吏列传》:“与赵禹共定诸律令,务在深文。”《汉书·路温舒传》:“上奏畏却,则锻炼而周纳之。”
但这也许是“刀笔吏”工的深文周纳。(鲁迅《华盖集续编·可惨与可笑》)
周纳:罗织罪名。指苛刻地或歪曲地引用法律条文,把无罪的人定成有罪。也指不根据事实,牵强附会地给人硬加罪名。
❶ 苛刻周密地援用法律条文,陷人于罪,泛指不根据事实而罗织罪名。
英 carefully framed-up argument or accusation;
❶ 见“深文周内”。
❶ 深文,严苛的法律条文。周纳,详密的构织罪状。深文周纳指不根据事实,而巧妙的援引苛刻的法条,陷人入罪。「纳」文献异文作「内」。(cheNgyu.TtCx.Net)
引 清·方苞〈结感录〉:「始部胥承行是狱者,以求索不遂,于余独深文周内,无何,以他事黜。」